WAOU

WAOU
je vous adore =)

# Posté le vendredi 20 juin 2008 15:19

Modifié le samedi 28 mars 2009 08:02

QUEL EST TN PREF. ??????????????????????????

moi c ruki, reita, aoi, uruha, kai
laiiser un com pour dire lequel tu prefere ! ! ! ! ! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

# Posté le vendredi 20 juin 2008 15:24

Anata No Tame No Kono Inochi

je kiiifff tro cette chanson

"Haru kaze kaoru shigatsu ni utau junrenka..."

Nekura, hikikomori no boku, mukuchi dake ga torie desu.
sabishiku nante nai yo, dakara okamainaku.
akushumi isei kansatsu, tanoshikute tamaranai yo.

Rikai funou kisei basei, kyou mo harikitte ikimasu desu.

Youchi [BUREI] wa akimashita. Saraba jinkou youshou [WAIFU]
dousenara [RIARU] deshou? madogiwa [RENSU] wo nozoku.
nanjikan tatta deshou? risou sonomono no kimi.
Unmei no [HITO] to kizuku kono wa osu sugita...

Naze desu ka? kimi wo shiranai no ni konnani mo mune ga itamu no wa
wakaranai dakedo itoshii kurushii yo, kimi wo miteru no ga.

Namae mo shiranu [RENZU] na ito kimi, koe wa todokazu fureru koto wo nai
kocchi wo muite boku wa kakureru kara, kanashisugiru yo konnani soba ni iru no ni...

Itsuka boku ni kizuku toki ga aru toshitara, kimi wa kitto
kowagaru darou nigedasu darou. Fuan ni kigakuruu.

Naze desu ka? kimi wo shiranai no ni konnani mo mune ga itamu no wa
wakaranai dakedo itoshii kurushii yo, kimi wo miteru no ga.

Hitoriaruki no todokazu no omoi, wakatteru no ni tomaranu ga koi.
kimi ga boku ni kizuku hi wa konai. Wakatte mashita. Akiramete mashita.
Aru hareta asa, itsumo no you ni [RENZU] ni utsuru na mo shiranai kimi.
koe mo kakerenu fureraremo shinai, datte sou desho?

"Subete wa housou da mono..."

TRADUCTION:
"La pure chanson d'amour se chante au mois d'avril,
Elle sent bon la douce brise d'été..."

Introvertis, je me tais, ma réserve est ma seule qualité de rachat.
Mais je ne suis pas seul, pas vraiment, ainsi ne te sent pas concerné.
Mon pauvre goût pour les gémissements du sexe opposé, si amusant,
Je peux à peine me contenir.

Incompréhensibles étranges voix abusives
Je vis ma vie dans un train quotidien !
Je suis fatigué de l'infantilisme, adieu à mon artificielle enfant et mariée
Je veut dire, si tu est réellement vraie, a quel point ?
Regardant a travers la lunette par la fenêtre,
Depuis combien d'heures cela dure-t-il ?
Tu es tout ce que je peux vouloir.
Mais j'ai réalisé trop tard que tu étais la seule...

Pourquoi ? Je ne t'ai même pas vue, mais cela me fait tellement souffrir.
Je ne comprends pas mais je t'aime,
Ça fait mal,"le cerveau" avec lequel je te regarde.

Je ne connais même pas ton nom,
Ma fille par l'objectif,
Tu ne m'entends pas, et je ne t'attendrais jamais
Parce si tu regardes par ici, je me cacherais.
C'est vraiment dommage, tu es juste ici...

Si un jour tu me remarque, je suis sur que tu aura peur
Courra sûrement, et deviendra folle d'inquiétude.

Mes sentiments jaillissent de moi, jamais su
Je comprends, mais je ne peux arrêter cet amour.
Le jour ou tu me remarquera ne viendra jamais.
Je comprends, j'abandonne?
Ce doux matin ensoleillé, comme toujours je te regarde a travers ma lunette
Je ne peux te parler, je ne peux te toucher, n'est-ce pas vrai ?

"parce que c'est toujours dans mon esprit"

# Posté le vendredi 20 juin 2008 15:39

Reila

Reila...

Deatte kara doredake onaji kizu wo oi
Doredake sasae atta?
Kimi ga tsurai toki ni wa hoka no dare yori
Boku dake ni oshiete hoshikatta
Jijitsu ga me ni yakitsuku
Mugon de fudou no kimi wa nani wo omou
Riyuu nado iranai sa
Tada boku no kimi wo kaeshite kurereba

Nokosareta boku yori mu ni natta kimi wa
Dorehodo tsurai darou ka
Mada nanimo hajimattenai no ni
Mada kimi ni kono kotoba ietenai no ni doko e

Reila...
Kimi no na wo yonde mite mo
This voice does not reach you...
Reila...
Me wo akete?? uso da to waratte misete yo...

Ashita wa doko e yukou
Kimi ga nozomu nara doko e demo yuku yo

Kimi wa itsumo sou boku ga omou hodo
Dokoka e itte shimau
Mata boku wo nokoshi hitori de hashitte yukun da ne
Mou todokanai mou todokanai
Yatto kimi ni aeta no ni
Gaman shiteta mono ga subete afurete
Namida ni natte koboreta

Reila...
Ienakatta kono kotoba wo
Reila...
Ima koko de kimi ni utau yo
Reila...
Dare yori mo kimi wo ai shiteru
Reila...
Ai shiteiru. ai shiteiru...
Futari ga ita heya ima mo sono mama
Kagi mo kakezu ni
Itsudemo kimi ga kaette koreru you ni
Zutto matteru yo wakatteru kedo
Ima de mo kimi ga doa wo akeru sugata ga mierun da
Ashita wa kitto kaette kite kureru kana

TRADUCTION:Reila..

Après que l'on se soit rencontré, combien de
blessures a-t-on pu endurer pour se soutenir?
Lorsque tu étais malheureuse, je voulais que tu ne l'apprennes qu'à moi.

La vérité me brûle les yeux, à quoi penses tu,toi,muette et immobile?
je n'ai pas besoin de raisons, je veux juste que tu me reviennes.

Entre moi qui reste et toi qui disparais
Qui souffre le plus?
Bien que rien n'ait encore commencé
Bien que je ne t'aie pas encore dit ces mots
Où es-tu?

Reila...
J'ai beau appelé ton nom
This voice does not reach you...
Reila...
Ouvre les yeux, et ris pour me montrer que c'est un mensonge

Où vais-je demain? Si tu le souhaites
Je vais où tu veux

Tu es toujours ainsi, au point que je me demande si tu es partie
Une fois de plus moi qui reste, je cours seul
je ne peux plus t'atteindre, je ne peux plus t'atteindre
Bien que je t'aie enfin rencontrée
Les choses que j'ai endurées remontent à la surface
Jusqu'à devenir des larmes qui coulent sur mes joues

Reila...
Ces mots que je n'ai pas pu te dire
Reila...
Ici et maintenant, je te les chante
Reila...
Je t'aime plus que tout
Reila...
Je t'aime, Je t'aime

La chambre où nous étions, même maintenant, pareille...
Je ne ferme pas la porte, comme si tu reviendrais...
J'attends toujours, mais j'ai compris...
Même à présent je vois ta silhouette pousser la porte

Demain tu rentreras certainement... peut-être...

# Posté le vendredi 20 juin 2008 15:43

KAI

KAI
jadore ce giiif
il me fai tro triiiiper XD

# Posté le dimanche 22 juin 2008 16:22

Modifié le samedi 28 mars 2009 08:03